Arti Kata Kawanua

8 comments 4273 views

Kata “Kawanua” sangat identik dengan “orang yang berasal dari Manado.” Tapi apa sebenarnya arti dari kata Kawanua mungkin tidak banyak orang yang tahu. Setelah saya sedikit mencari ke sana dan kemari dan akhirnya bertemu dengan laman theminahasa.net.

Di laman tersebut dijelaskan bahwa, dalam bahasa Minahasa, Kawanua dapat diartikan sebagai penduduk negeri atau wanua-wanua yang bersatu atau “Mina-Esa” (Orang Minahasa). Kata Kawanua telah diyakini berasal dari kata Wanua. Karena kata Wanua dalam bahasa Melayu Tua (Proto Melayu), diartikan sebagai wilayah pemukiman.

Mungkin karena beberapa ribu tahun yang lalu, bangsa Melayu tua telah tersebar di seluruh wilayah Asia Tenggara hingga ke kepulauan pasifik. Setelah mengalami perkembangan sejarah yang cukup panjang, maka pengertian kata Wanua juga mengalami perkembangan. Tadinya kata Wanua diartikan sebagai wilayah pemukiman, kini berkembang menjadi desa, negeri bahkan dapat diartikan sebagai negara. Sementara dalam bahasa Minahasa, kata Wanua diartikan sebagai negeri atau desa.

Manado adalah ibu kota dari provinsi Sulawesi Utara, dan Provinsi ini memiliki 3 etnis utama yang hidup saling berdampingan dengan damai. Ke-3 etnis itu adalah :

  1. Etnis Minahasa – Etnis ini mendiami pulau utama Sulawesi bagian utara.
  2. Etnis Bolaang Mongondow – Sama dengan etnis Minahasa, etnis ini juga mendiami pulau utama.
  3. Etnis Nusa Utara atau lebih ngetop dengan nama etnis Sanger – Etnis ini mendiami pulau-pulau di bagian utara pulau Sulawesi.

Memang dari segi populasi, etnis Minahasalah yang paling besar dibanding kedua etnis atau suku lainnya. Itulah mungkin yang menyebabkan dalam pergaulan, kata Kawanua yang dikenal oleh masyarakat luar Sulawesi Utara. Mari kembali memahami arti kata Kawanua.

Kata Wanua yang punya pengertian luas dapat kita lihat pada kalimat “Rondoren um Wanua…”. Kata Wanua dalam kalimat ini artinya; Negeri-negeri di Minahasa dan tidak berarti hanya satu negeri saja. Maksudnya… melakukan pembangunan di seluruh Minahasa. Jadi sudah termassuk negeri-negeri dari walak-walak dan pakasa’an yang didiami seluruh etnis atau sub-etnis Minahasa. Jadi dapat dilihat bahwa pengertian utama dari kata Wanua lebih mengarah pada pengertian sebagai wilayah adat dari Pakasa’an (kesatuan sub-etnis) yang sekarang terdiri dari kelompok masyarakat yang mengaku turunan leluhur Toar & Lumimu’ut. Turunan dalam arti luas termasuk melalui perkawinan dengan orang luar, Spanyol, Belanda, Ambon, Gorontalo, Jawa, Sumatera dan sebagainya.

Setelah meneliti arti kata Wanua dari berbagai segi, kita teliti arti awalah Ka pada kata Kawanua. Beberapa awalan pada kata Ka-rete (rete=dekat) berdekatan rumah, artinya teman tetangga. Ka-Le’os (Le’os=baik), teman berbaik-baikan (kekasih). Kemudian kata Ka-Leong (leong=bermain) teman bermain.

Dari ketiga contoh diatas, dapat diprediksi bahwa awalan Ka memberi arti teman, jadi, Ka-wanua dapat diartikan sebagai Teman Satu Negeri, Satu Ro’ong, satu kampung. Untuk lebih jelasnya kita ambil contoh melalui syair lagu “Marambak” (naik rumah baru)… “Watu tinuliran umbale Mal’lesok ungkoro’ ne Kawanua…” artinya batu tempat mendirikan tiang rumah baru, bersimbolisasi menepis niat jahat dan dengki dari teman satu negeri.

Misalnya, batu rumah baru itu di Tombulu bersimbol menjauhkan dengki sesama warga Tombulu satu kampung, dan tidak ditujukan pada kampung atau walak lain misalnya Tondano dan Tonsea. Demikian juga cerita tua-tua Minahasa dinamakan “sisi’sile ne tou Mahasa” (buku A.L Waworuntu) dan “A’asaren Ne Tou Manhesa” artinya cerita-cerita orang Minahasa. Tidak ditulis “A’asaren ne Kawanua” atau cerita orang Kawanua.

Disini terlihat bahwa orang Minahasa di Minahasa tidak menamakan dirinya Kawanua. Orang Minahasa di Minahasa menamakan dirinya “Orang Minahasa” dan bukan “Orang Kawanua” selanjutnya baru diterangkan asal sub-etnisnya seperti, Tondano, Tontemboan, Tombatu dan sebagainya. Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa istilah Kawanua dilahirkan oleh masyarakat orang Minahasa di luar Minahasa sebagai sebutan identitas bahwa seseorang itu berasal dari Minahasa, dalam lingkungan pergaulan mereka di masyarakat yang bukan orang Minahasa, misalnya di Makasar, Balikpapan, Surabaya, Jakarta, Padang, Aceh.

Orang Minahasa yang sudah beberapa generasi berada di luar Minahasa menggunakan istilah Kawanua untuk mendekatkan diri dengan daerah asal, dan walaupun sudah kawin-mawin antara suku, masih merasa dekat dengan Wanua lalu melahirkan Jawanua, Bataknua, Sundanua, dan lain sebagainya.

Jadi kalau bisa saya katakan, sama dengan komunitas online ini, maka semua Blogger yang mempunyai hubungan darah dan pertemanan dengan masyarakat Provinsi Sulawesi utara menjadi 1 dalam Komunitas Kawanua Bloger. Kembali saya mengutip kalimat di atas, Ka-wanua dapat diartikan sebagai Teman Satu Negeri, dari Provinsi Sulawesi Utara. (cgp)

*Referensi: theminahasa.net

author
Author: 
  1. author

    PertamaX HunteR6 years ago

    Lagi – lagi ane pertamaX…
    wah – wah k2b udah mulai sepi nih..,

    Reply
  2. author

    Ronny Dee6 years ago

    O bagitu dang, btw ada nggak hubungannya dengan kata ‘wanua’ yang juga dikenal di Sumatera? Artinya kalo di mereka adalah ‘rumah’. Jadi pertanyaannya adalah ada hubungannya nggak ya? Ayo jawab ya (PR juga boleh…;) BTW thanks buat infonya, Bro :)
    Ronny Dee´s last blog post ..Eric Liddell – The Chariots of Fire

    Reply
  3. author

    Calvin6 years ago

    :2thumbup wow rajin juga PH (pertamaX hunteR) hehehehe… terima kasih karena sudah menjadi yang pertama coment …

    Bro Ronny… adoch so kase PR pa qt .. :takut
    ok ok … um mungkin ada stow .. seperti yang dijelaskan di atas — “… Kata Kawanua telah diyakini berasal dari kata Wanua. Karena kata Wanua dalam bahasa Melayu Tua (Proto Melayu), diartikan sebagai wilayah pemukiman.” jadi mungkin = ‘rumah’ di Sumatera, mungkin kata itu diadopsi oleh leluhur Minahasa, atau mungkin sebelum mencapai tanah Minahasa, para leluhur (Toar dan Lumimuut) pernah singgah di Melayu (pulau Sumatra atau daerah Malaka) baru akhirnya menetap di bagian utara pulau Celebes…

    kira2 demikian yang bisa qt sampaikan .. hehehe :malu

    semoga bisa terjawab … :cendol

    Reply
  4. author

    Ronny Dee6 years ago

    Okey dang, thanks buat jawabannya, Bro. Cuma penasaran kiapa cuma kata itu yang terdampar ke tanah Minahasa. Ini bukan PR loh, wkwkw.
    Ronny Dee´s last blog post ..Anugerah Allah Di Tengah Air Bah dan Bahtera

    Reply
  5. author

    calvin6 years ago

    :2thumbup ia juga … kyapa cuman kata itu … nanti cari .. biasanya ja kaluar sandiri tu jawaban … wkwkwkwkwkw
    calvin´s last blog post ..Sony Internet TV iNet dan tv jadi 1

    Reply
  6. largest silver coin5 years ago

    Thanks!…

    Thanks for all your insight. This site has been really helpful to me….

    Reply
  7. Hellen5 years ago

    Just Browsing…

    […]While I was surfing today I saw a great article concerning[…]…

    Reply
  8. wartrol reviews5 years ago

    wartrol review…

    […]Wartrol genital warts surgery[…]…

    Reply

Leave a reply "Arti Kata Kawanua"

CommentLuv badge
[+] kaskus emoticons nartzco